籌款 9月15日 2024 – 10月1日 2024
關於籌款
書籍搜索
圖書
籌款:
67.6% 已募集
登錄
登錄
訪問更多功能
個人建議
電報機器人
下載歷史
發送到電子郵件或 Kindle
管理書單
保存到收藏夾
個人的
查詢書籍
探索
Z-推薦
書單
最受歡迎
類別
貢獻
捐款
上傳
Litera Library
捐贈紙質書籍
添加紙質書籍
Search paper books
我的 LITERA Point
術語搜索
Main
術語搜索
search
1
Two of the Saxon chronicles parallel, with supplementary extracts from the others
Earle J. (Ed.)
wæs
æt
geare
cyng
eorl
rice
ealle
wæron
feng
8vo
eall
þa
ofer
cyning
lande
pær
æfter
eac
ferde
ilcan
forsferde
biscop
heora
þam
eft
þe
þæs
laud
þone
sæ
hæfde
heom
abbot
chronicle
cynges
mycel
gear
cining
æs
fyrde
heold
wis
fcap
comon
ealdorman
scire
introduction
wolde
burh
ceastre
語言:
english
文件:
PDF, 27.68 MB
你的標籤:
0
/
0
english
2
Two of the Saxon Chronicles Parallel. Vol. 1 - Text, Appendices and Glossary
þa
wæs
þe
p.sg
þam
geare
cyng
rice
wk.v
æt
p.pl
ealle
eorl
eall
ofer
st.v
ferde
feng
p.p
þone
8vo
æfter
eac
wæron
wœs
heom
ða
lande
laud
fcap
dat.pl
656e
ilcan
þæs
sb.n.str
8tr
cyning
937a
acc
heora
biscop
œt
894a
glossary
sb.rn.str
sb.m.str
963e
gen.pl
þet
sb.f.str
語言:
english
文件:
PDF, 29.51 MB
你的標籤:
0
/
0
english
3
The Anglo-Saxon Chronicle: MS E
D.S. Brewer
Susan Irvine
þa
þet
wæs
þe
chronicle
annals
þam
peterborough
cyng
scribe
þone
eorl
geare
erasure
biscop
abbot
ða
ealle
æt
wæron
e’s
eall
annal
forðferde
sancte
wið
þæs
anglo
æfter
rice
entries
þes
heom
forms
feng
henry
heora
cining
ofer
shared
þis
ealdorman
interpolations
swiðe
willelm
entry
spellings
ilcan
lande
þære
年:
2004
語言:
english
文件:
PDF, 1003 KB
你的標籤:
0
/
0
english, 2004
4
The Anglo-Saxon Version of the Story of Appolonius of Tyre
apollonius
ða
dohtor
cyngc
heo
wæs
cwæð
tharsia
leno
arcestrates
ealle
antiochus
prince
stranguilio
tears
hwæt
cynge
cyningc
pone
royal
athanagoras
cwæb
fæder
hath
hellanicus
lonius
mæden
ship
æfter
apollonio
apol
ceaster
hýre
prêt
ðe
ðæt
harp
dionysias
king’s
ongean
riddle
shipwrecked
wære
apolloni
eart
ponne
æt
cwæ
eode
mihte
語言:
english
文件:
PDF, 3.63 MB
你的標籤:
0
/
0
english
1
關注
此鏈接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”機器人
2
發送 /newbot 命令
3
為您的聊天機器人指定一個名稱
4
為機器人選擇一個用戶名
5
從 BotFather 複製完整的最後一條消息並將其粘貼到此處
×
×